A nem
túlképzett politikai tisztek általános gyomorszáj zsibbasztó „tréfája” a NATO. Tudjátok milyen megerőltető befelé röhögni!?
Minden bizonnyal pártutasításra mondták következetesen, hogy „nató”. Nem
„nátó”, még véletlenül sem. Mi, vesztünkre tanultunk angolul, így még
fájdalmasabb volt. Az alultájékozottsági gyöngyszem egy házi adategyeztetéskor
csillant fel, elhomályosítva a Napot. A roppant rafinált kérdés így szólt: -
Honnan jött, hol lakik? A lehető legtermészetesebb komolysággal, immár az
elsajátított katonai tömörséggel: - Leninváros! Á, nem -ból, nem is –ban és még véletlenül sem a „Szomszédék mellett, a
második emeleten, az anyukámékkal, meg a testvéreimmel, de bácsikám is el
szokott jönni vasárnaponként az apukámmal beszélgetni, de valójában ő nem lakik
velünk!” Az írnok jámborul körmölte, de a politikai tisztnek nagy hirtelen
két kosárlabdányira tágult a szeme. Szinte hallani lehetet a fejéből
kihallatszó könyvlapozás félreérthetetlen hangját. Révai-Nagylexikon, vagy a
gyerek ötödikes atlasza volt-e, az nem látszott világosan mert a sötétség ugye,
a jótékony homály megakadályozta, hogy kíváncsiságom kielégüljön. Vesztére,
mindkét forrásanyag az ellenség aknamunkájának köszönhetően félretájékoztató
információval látta el az érdeklődőt. Nem találta! Pedig nem látszott, hogy
valaki kitépte volna az aktuális lapot. A lapok sorszámait követve,
vaslogikával és fényesre csiszolt elmével kikövetkeztette, hogy itt „Fennforgás
van!” – Akkor mit keres a Magyar Néphadseregbe? Volt, a nekem szegezett kérdés,
immár gobostűfejnyire szőkült vizslató tekintettel. A kérdés gyermekein naivnak
tűnt, és én némultan, mint akinek a nyelvével elszalad a cica, csak lestem. Hát
mit? Ti hívtatok be, ba…meg! Futott át az agyamon, de ekkora már lesajátítottam,
hogy a hirtelenkedés egészségtelen. Meggyőződésem, hogy értelem legkisebb
szikráját sem fedezte fel arckifejezésemben, ez némi nyugalmat adott neki.
Hűvös szellőként suhant el megnyugvó tekintete előtt a gondolat, hogy ilyen
arckifejezéssel nem lehetek beépített ügynök, az KGB-hez valószínű semmi közöm,
vagy igen jól megtanítottak hülyearcot vágni. – Magának nem a szomszédba
kellene lennie? Ha az előbb még egy atomnyi értelem volt is bennem az bizony
könnyű pilleszárnyon tova röppent. Mert hogy a szomszéd, az út túloldalán lévő
szovjet laktanyát jelentette. És ekkor megtört a varázslat. Immár szárnyaló
sólyomként visszaköltözött belém ez ÉRTELEM! – Leninváros Magyarországon van,
Borsod megyébe! – Távozhat! Írnok elvtárs hívja be a következő hallgató
elvtársat!
Semsey
alhadnagy elvtárs – A zászlóalj
KISZ-titkára. Szégyen ide, szégyen oda, továbbszolgáló tiszt, mint amik mi is
lehetnénk- alig érthető selypítő beszéde csodaszámba ment. Diverjankó, - egyeseknek diverzáns, aki mindenféle
trükkökkel próbál megszerezni katonai titkokat, de az éber katona az alapos
politikai képzésnek köszönhetően könnyen felismeri a hátára festett nagy fehér
„D” betűről- legyen a talpán amely szájról olvasással meg tudta fejteni a
titkok titkát, ami elhagyta az ő ajkait. Ha egy csepp jóérzés lett volna benne
szinkron tolmácsot fogad maga mellé, vagy elmegy egy tanyára gazdálkodni. De
nem! Beköltözött őkelme a Zrínyi Miklós Katonai Akadémiára, majd mint politikai
helyettes újfent a sorállomány elkötelezett butítójaként tündökölt a
szocializmus fényes egén! Az alhadnagy elvtárs „nagytestvére” Csorba százados
elvtárs a zászlóalj felcsere, szintén nem kis beszédhibával büszkélkedhetett.
Örökbecsű mondását tolmács nélkül nem is értettük. Pedig igen megszívlelendő!
„Mecelni, mecelni, míg öcce nem érnek a falak!” Ebben benne volt minden amit
egy elkötelezett katona a járványveszély elkerülésére csak megtehet. Köszönjük
áldásos tevékenységét, mert valóban sikerült minden gond, vagy fertőzés nélkül
átvészelnünk a katonalétünk első nyolc hónapját. Ja, hogy nem értitek?
Tetszettetek volna beköltözni az Alcsi laktanyába! Enyhe megvetéssel
közzéteszem, mert tudom hogy furdancsként tépi testeteket a kíváncsiság.
„Meszelni, meszelni, míg össze nem érnek a falak!” Ha már így belecsaptam lecsóba meg kell említenem a
századparancsnokunkat. Tudom, hogy buta, illetlen és gyerekes dolog más nevével
viccelődni, de már csak gyarló a „kopasz” és az ilyen magas labdát nem hagyja
ki. Minden komment nélkül íme a mű, Füle Benő!
Ezekhez képest a zászlóaljparancsnok szokásos hétfő reggeli, nem kicsit másnapos, humort sem nélkülöző beszéde felüdülés volt. Az „Elvtársak, szép nyári napra ébredtünk!” nyitómondata kimondottan tréfásra sikerült, - És mi miért is nem nevettük betegre magunkat?!- ha éppen szakadt az eső, vagy esetleg a hó. Mert talán ez az egy mondat volt az a biztos pont amire minden esetben számíthattunk, de neki is jó kapaszkodó volt, ha a mikrofonállvány egy kicsit messzebbre tántorodott. Ha a mát hirtelen összetudnám kutyulni a tegnappal egy valódi gyöngyszemet tudnék elétek helyezni, valahogy így: „A magyar nyelv megcsúfolásában a Magyar Néphadsereg jobban tejesít!”
Ezekhez képest a zászlóaljparancsnok szokásos hétfő reggeli, nem kicsit másnapos, humort sem nélkülöző beszéde felüdülés volt. Az „Elvtársak, szép nyári napra ébredtünk!” nyitómondata kimondottan tréfásra sikerült, - És mi miért is nem nevettük betegre magunkat?!- ha éppen szakadt az eső, vagy esetleg a hó. Mert talán ez az egy mondat volt az a biztos pont amire minden esetben számíthattunk, de neki is jó kapaszkodó volt, ha a mikrofonállvány egy kicsit messzebbre tántorodott. Ha a mát hirtelen összetudnám kutyulni a tegnappal egy valódi gyöngyszemet tudnék elétek helyezni, valahogy így: „A magyar nyelv megcsúfolásában a Magyar Néphadsereg jobban tejesít!”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése